Seite 13: Der Elfenhügel (El cerro de los elfos)



deutscher Text testo italiano

»Sie wird eine gute Hausfrau abgeben!«, sagte der alte Troll und dankte mit den Augen beim Zutrinken, denn er wollte nicht so viel trinken.
Nun kam das vierte Elfenmädchen. Sie hatte eine große Goldharfe zum Spielen, und als sie die erste Saite anschlug, hoben alle das linke Bein, denn die Unterirdischen sind linksbeinig, und als sie die andere Saite anschlug, mußten alle tun, was sie wollte.
»Das ist ein gefährliches Frauenzimmer«, sagte der alte Troll; die beiden Söhne aber gingen zum Hügel hinaus, denn nun fanden sie es langweilig.
»Und was kann die nächste Tochter?«, fragte der alte Troll.
»Ich habe gelernt, die Norweger zu lieben«, sagte sie, »und niemals werde ich mich vermählen, wenn ich nicht nach Norwegen komme.«

«Questa diventerà un'ottima donna di casa!» commentò il vecchio troll e brindò strizzando l'occhio, dato che non voleva bere troppo. Poi giunse la quarta figlia con una grande arpa d'oro su cui cominciò a suonare, ma non appena ebbe toccato la prima corda tutti sollevarono la gamba sinistra, dato che gli spiriti sono mancini, e quando vibrò la seconda corda tutti dovettero fare quello che voleva lei.
«Questa è una moglie pericolosa!» disse il vecchio troll, e i suoi due ragazzi uscirono dal monte perché si erano annoiati.
«Cosa sa fare la prossima?» chiese il troll.
«Io ho imparato a amare i norvegesi» esclamò lei «e non mi sposerò se non andrò a abitare in Norvegia!»

Vokabular
die Hausfrau = la ama de casa
etwas langweilig finden = aburrirse
sich vermählen, heiraten = casarse





contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali