Normalmente i diversi elementi della frase hanno un certo
ordine.
Soggetto
verbo
complemento indiretto
complemento diretto
Der Mann
schenkt
der Frau
das Buch.
L'uomo
regala
il libro
alla donna.
Adesso possiamo osservare
due cose
In primo luogo:
In tedesco, il complemento indiretto sta davanti al
complemento diretto.
In italiano, il complemento diretto sta davanti al complemento
indiretto.
In secondo luogo:
Tanto in italiano quanto in tedesco è molto chiaro
quale sia il complemento indiretto. In italiano
perché davanti al complemento indiretto c'è
una a.
In tedesco perché il complemento
indiretto ha un'altra forma rispetto al nominativo o al complemento
diretto (Nominativ: die Frau, Akkusativ: die Frau, ma
Dativ: der Frau). Normalemente l'ordine degli
elementi rimane invariato, ma è comunque possibile senza grandi difficoltà
capire il senso della frase anche con un diverso ordine.
Der Frau schenkt der Mann das Buch.
Alla donna l'uomo regala il libro.