Tutti racconti sono con audio.

Letteratura classica

Faust / El Fausto (non tradotto ancora, è ancora in spagnolo)
Johann Wolfgang Goethe
Das Bettelweib von Locarno / La mendicante di Locarno
Heinrich von Kleist
Der Sandman / L'uomo della sabbia
E.T.A. Hoffmann

Sonja Lorenz: Canzoni infantili



una versione rock della poesia tedesca
Freuden schöner Götterfunken
Nähe des Geliebten

Racconti: I fratelli Grimm, Jacob e Wilhelm
Geboren 02.04.1805 (Odensee, DK) Hans Christian Andersen:
Nato nel 02.04.1805 (Odensee, DK),
Morto nel 04.08.1875 (Copenaghen)

Hans Christian Andersen era figlio di un povero ciabattino ed ebbe la possibilità per la prima volta nel 1822 di frequentare una scuola di latino, poiché finanziato dal re Federico VI, a merito delle sue capacità. Anche dopo gli studi seguenti lo scrittore gli fu grato per questo gesto. Hans Christian Andersen scrisse 168 favole.

Anderson
Gestorben 04.08.1875 (Kopenhagen)

Die kleine Seejungfer Der Tölpel Hans
Die alte Straßenlaterne (traduzione ancora in spagnolo) Die roten Schuhe
Die Galoschen des Glücks (traduzione ancora in spagnolo) Die Nachtigall
Der fliegende Koffer Das Schwanennest
Das häßliche junge Entlein Der Schweinehirt
Des Kaisers neue Kleider (traduzione ancora in spagnolo) Das stumme Buch
Das Gänseblümchen Die Stopfnadel (traduzione ancora in spagnolo)
Das Mädchen mit den Schwefelhölzern Däumelinchen (traduzione ancora in spagnolo)
Des Moorkönigs Tochter Der kleine Tuk
Das Schneeglöckchen Die Störche
Der standhafte Zinnsoldat Das Liebespaar
Der Stein der Weisen (traduzione ancora in spagnolo) Die Teekanne (traduzione ancora in spagnolo)
Der Buchweizen Vogel Phönix
Der Tannenbaum Der Engel

Racconti: I fratelli Grimm, Jacob e Wilhelm
Grimm, Jacob

Grimm, Jacob: nato il 04.01.1785 a Hanau, morto il 20.09.1863 a Berlino

Grimm, Wilhelm: nato il 24.02.1786 a Hanau, morto il 16.12.1859 a Berlino

I fratelli Grimm non furono solo autori di una vasta raccolta di favole e detti in lingua tedesca,  ma parteciparono anche al “Deutschen Woertenbuch”, pietra miliare dello sviluppo della lingua tedesca.

 

Grimm
geboren 04.01.1785 in Hanau
gestorben 20.09.1863 in Berlin
Grimm, Wilhelm
geboren 24.02.1786 in Hanau
gestorben 16.12.1859 in Berlin

Allerleirauh Die wahre Braut (traduzione ancora in spagnolo)
Bruder Lustig Die weiße Schlange
Tischlein deck dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack (traduzione ancora in spagnolo) Doktor Allwissend (traduzione ancora in spagnolo)
König Drosselbart (traduzione ancora in spagnolo) Rapunzel (traduzione ancora in spagnolo)
Das tapfere Schneiderlein Rotkäppchen (traduzione ancora in spagnolo)
Daumesdick Rumpelstilzchen (traduzione ancora in spagnolo)
Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich (traduzione ancora in spagnolo) Schneeweißchen und Rosenrot (traduzione ancora in spagnolo)
Der Gevatter Tod Schneewittchen (traduzione ancora in spagnolo)
Der starke Hans Vom Fischer und seiner Frau (traduzione ancora in spagnolo)
Der Wolf und die sieben jungen Geißlein Märchen von einem, der auszog, das Fürchten zu lernen (traduzione ancora in spagnolo)
Die Bremer Stadtmusikanten Von dem Tode des Hühnchens (traduzione ancora in spagnolo)
Die drei Brüder Dornröschen
Die goldene Gans Frau Holle
Die kluge Else Hans im Glück (traduzione ancora in spagnolo)
Die sieben Raben Hänsel und Gretel (traduzione ancora in spagnolo)
Die sieben Schwaben Jorinde und Joringel (traduzione ancora in spagnolo)
Die Sterntaler

Racconti: Wilhelm Hauff
geboren 19.11.1802 (Stuttgart) Hauff, Wilhelm nato nel 19.11.1802 (Stoccarda), morto 18.11.1827 (Stoccarda)

L’autore Wilhelm Hauff   studiò Filosofia e Teologia a Tubinga, lavorò poi come insegnante privato e più tardi come redattore. Note furono però solo le sue favole e le sue canzoni (Opere: "Lichtenstein", 1826,  e dopo la sua morte fu pubblicato “Almanache”).

Wilhelm Hauff morì a soli 24 anni.

Hauff
gestorben 18.11.1827 (Stuttgart)

Die Geschichte vom Gespensterschiff (traduzione ancora in spagnolo) Die Geschichte vom kleinen Muck (traduzione ancora in spagnolo)
Das kalte Herz Kalif Storch (traduzione ancora in spagnolo)
Die Geschichte vom falschen Prinzen (traduzione ancora in spagnolo) Der Zwerg Nase (traduzione ancora in spagnolo)


contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali