12.6 "Keiner" und "niemand"


In tedesco ci sono due parole per dire "nessuno": "keiner", che conosciamo già e "niemand". Quasi sempre significano lo stesso e possono essere scambiati tra loro. Ma mentre "keiner" può essere un aggettivo e si riferisce a ogni cosa che esista nella nostra galassia, "niemand" si riferisce solamente a un essere umano e non può mai essere utilizzato come aggettivo . Solo con "keiner" si può formare un genitivo partitivo.
  Esempio:
Nessuno di loro è ricco
Corretto: Keiner von ihnen ist reich.
Sbagliato: Niemand von ihnen ist reich.






contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali

französisch francese-online.de
englisch inglese-online.de
spagnolo-online.de