|
Zu
= a (con Dativ) |
|
¡Attenzione!
Si potrebbe confondere zu
con nach
o in
perchè i tre significano
a. |
|
|
Ich
fahre nach
Dänemark. = Vado in Dinamarca.
|
|
|
Ich
fahre in
die Schweiz. = Vado in
Svizzera.
|
|
|
Ich
gehe zum
(zu dem è ridotto a zum)
Bahnhof. = Vado in stazione. |
|
|
I casi nei quali
si utilizza zu
al posto di a
sono piuttosto limitati. Si utilizza zu in
relazione ad alcuni edifici pubblici. |
|
|
Ich
gehe zum
Bahnhof. = Vadoinla estazione.
|
|
|
Ich
gehe zum
Bürgermeisteramt. = Vado in municipio.
|
|
|
Ich
gehe zum
Arbeitsamt. =Vado all''ufficio di collocamento.
|
|
|
Ich
gehe zum
Finanzamt. = Vado all''ufficio delle finanze. |
|
|
ma |
|
|
Ich
gehe ins Kino. = Vado al cinema. |
|
|
Ich
gehe ins Schwimmbad. = Vado in piscina.
|
|
|
Ich
gehe ins Theater. = Vado ateatro.
|
|
|
In relazione a
persone si utilizza sempre zu. |
|
|
Ich
gehe zu
ihm. = Vado da
lui..
|
|
|
Ich
gehe zu
meinem Onkel. = Vado a
casa di mio zio. |
|
|
Per descrivere una intenzione |
|
|
Zum
Kochen braucht man
Öl. = Per
cucinare si ha bisogno di olio. |
|
|
Per descrivere sentimenti |
|
|
Ich
habe damit kein Geld verdient. Ich habe
es zu meinem Vergnügen
gemacht.
= Non ho guadagnato soldi con questo. L' ho
fatto perchè mi piaceva. |
|
|
Zu meinem Bedauern muss
ich Ihnen mitteilen, dass ich pleite bin.
= Mi dispiace dovergli dire che sono al verde.
|
|
|
Zu nel senso di per |
|
|
Zu seinem Geburtstag
haben wir ihm ein Auto geschenkt.
= Per il suo compleanno gli abbiamo regalato
una macchina. |
|
|
Per descrivere relazioni |
|
|
Das
Verhältnis Männer zu Frauen
war 3 zu 1.
= La relazione uomo donna è di 3 a 1. |
|
|
Per descrivere un cambiamento |
|
|
Schliesslich kamen wir zu einer Einigung.
= Alla fine ci siamo messi d' accordo. |
|
|
In certe espressioni
idiomatiche |
|
|
zu
Hause = in casa
Er ist zu Hause.
= Sta in casa. |
|
|
zu
Besuch = di visita
Er ist zu Besuch.
= E' in visita |
|
|
zu
Fuß = a pie
Er geht zu Fuß.
= Se ne va a piedi. |
|
|
zu
Mittag essen = fare colazione
Er isst zu Mittag.
= E' a pranzo. |
|
|
zu
Bett = a letto
Er geht zu Bett.
= Va a letto. |
|
|
zu
Beginn = al principio
Zu Beginn waren alle
zufrieden. = Al principio tutti erano contenti. |
|