indietro
kapitel 19: Più preposizioni

19.1.92 Zu = a (con Dativ)


Zu = a (con Dativ)
  ¡Attenzione! Si potrebbe confondere zu con nach o in perchè i tre significano a.

  Ich fahre nach Dänemark. = Vado in Dinamarca.
  Ich fahre in die Schweiz. = Vado in Svizzera.
  Ich gehe zum (zu dem è ridotto a zum) Bahnhof. = Vado in stazione.
  I casi nei quali si utilizza zu al posto di a sono piuttosto limitati. Si utilizza zu in relazione ad alcuni edifici pubblici.
  Ich gehe zum Bahnhof. = Vadoinla estazione.
  Ich gehe zum Bürgermeisteramt. = Vado in municipio.
  Ich gehe zum Arbeitsamt. =Vado all''ufficio di collocamento.
  Ich gehe zum Finanzamt. = Vado all''ufficio delle finanze.
  ma
  Ich gehe ins Kino. = Vado al cinema.
  Ich gehe ins Schwimmbad. = Vado in piscina.
  Ich gehe ins Theater. = Vado ateatro.
  In relazione a persone si utilizza sempre zu.
  Ich gehe zu ihm. = Vado da lui..
  Ich gehe zu meinem Onkel. = Vado a casa di mio zio.
  Per descrivere una intenzione
  Zum Kochen braucht man Öl. = Per cucinare si ha bisogno di olio.
  Per descrivere sentimenti
  Ich habe damit kein Geld verdient. Ich habe es zu meinem Vergnügen gemacht.
= Non ho guadagnato soldi con questo. L' ho fatto perchè mi piaceva.
  Zu meinem Bedauern muss ich Ihnen mitteilen, dass ich pleite bin.
= Mi dispiace dovergli dire che sono al verde.
  Zu nel senso di per
  Zu seinem Geburtstag haben wir ihm ein Auto geschenkt.
= Per il suo compleanno gli abbiamo regalato una macchina.
  Per descrivere relazioni
  Das Verhältnis Männer zu Frauen war 3 zu 1.
= La relazione uomo donna è di 3 a 1.
  Per descrivere un cambiamento
  Schliesslich kamen wir zu einer Einigung.
= Alla fine ci siamo messi d' accordo.
  In certe espressioni idiomatiche
  zu Hause = in casa
Er ist zu Hause. = Sta in casa.
  zu Besuch = di visita
Er ist zu Besuch. = E' in visita
  zu Fuß = a pie
Er geht zu Fuß. = Se ne va a piedi.
  zu Mittag essen = fare colazione
Er isst zu Mittag. = E' a pranzo.
  zu Bett = a letto
Er geht zu Bett. = Va a letto.
  zu Beginn = al principio
Zu Beginn waren alle zufrieden. = Al principio tutti erano contenti.


indietro
kapitel 19: Più preposizioni


contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali

französisch francese-online.de
englisch inglese-online.de
spagnolo-online.de