19.1.92 Zu = a (con Dativ) |
Zu = a (con Dativ) | |
¡Attenzione! Si potrebbe confondere zu con nach o in perchè i tre significano a. | |
Ich
fahre nach
Dänemark. = Vado in Dinamarca. |
|
Ich
fahre in
die Schweiz. = Vado in
Svizzera. |
|
Ich gehe zum (zu dem è ridotto a zum) Bahnhof. = Vado in stazione. | |
I casi nei quali si utilizza zu al posto di a sono piuttosto limitati. Si utilizza zu in relazione ad alcuni edifici pubblici. | |
Ich
gehe zum
Bahnhof. = Vadoinla estazione. |
|
Ich
gehe zum
Bürgermeisteramt. = Vado in municipio. |
|
Ich
gehe zum
Arbeitsamt. =Vado all''ufficio di collocamento. |
|
Ich gehe zum Finanzamt. = Vado all''ufficio delle finanze. | |
ma | |
Ich gehe ins Kino. = Vado al cinema. | |
Ich
gehe ins Schwimmbad. = Vado in piscina.
|
|
Ich
gehe ins Theater. = Vado ateatro.
|
|
In relazione a persone si utilizza sempre zu. | |
Ich
gehe zu
ihm. = Vado da
lui.. |
|
Ich gehe zu meinem Onkel. = Vado a casa di mio zio. | |
Per descrivere una intenzione | |
Zum Kochen braucht man Öl. = Per cucinare si ha bisogno di olio. | |
Per descrivere sentimenti | |
Ich
habe damit kein Geld verdient. Ich habe
es zu meinem Vergnügen
gemacht. = Non ho guadagnato soldi con questo. L' ho fatto perchè mi piaceva. |
|
Zu meinem Bedauern muss
ich Ihnen mitteilen, dass ich pleite bin. = Mi dispiace dovergli dire che sono al verde. |
|
Zu nel senso di per | |
Zu seinem Geburtstag
haben wir ihm ein Auto geschenkt. = Per il suo compleanno gli abbiamo regalato una macchina. |
|
Per descrivere relazioni | |
Das
Verhältnis Männer zu Frauen
war 3 zu 1. = La relazione uomo donna è di 3 a 1. |
|
Per descrivere un cambiamento | |
Schliesslich kamen wir zu einer Einigung. = Alla fine ci siamo messi d' accordo. |
|
In certe espressioni idiomatiche | |
zu
Hause = in casa Er ist zu Hause. = Sta in casa. |
|
zu
Besuch = di visita Er ist zu Besuch. = E' in visita |
|
zu
Fuß = a pie Er geht zu Fuß. = Se ne va a piedi. |
|
zu
Mittag essen = fare colazione Er isst zu Mittag. = E' a pranzo. |
|
zu
Bett = a letto Er geht zu Bett. = Va a letto. |
|
zu
Beginn = al principio Zu Beginn waren alle zufrieden. = Al principio tutti erano contenti. |
|
contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali |