| Come si legge la data in queste
frasi |
|
| Oggi è il trenta
di dicembre 2002. |
|
| Heute
ist der 30. Dezember 2002. |
 |
| L' incidente è avvenuto il 30 dicembre
2002 |
|
| Der Unfall geschah am 25.
Juli 2006. |
 |
| Sette maggio 1945:
La germania capitola, l'Europa è libera, non
avrà più crimini. |
|
| 7. Mai
1945: Deutschland kapituliert, Europa ist
befreit, die Verbrechen haben ein Ende. |
 |
| Prima del 16 di gennaio non gli sarà
possible venire. |
|
| Vor dem 16. Januar wird
es ihm nicht möglich sein zu kommen. |
 |
| Dopo il 23 di settembre
avrò molto tempo, allora potrò farlo. |
|
| Nach
dem 23. September hab ich viel Zeit, dann
kann ich es machen. |
 |
| Per quanto riguarda il quindici di marzo,
se ne potrà potrà riparlare. |
|
| Was den 15. März angeht,
darüber können wir nochmal reden. |
 |
| Dal 15 agosto fino
al veintidue sarò in vacanza. |
|
| Vom 15.
August bis zum 22. August bin ich in Urlaub. |
 |