Jetzt
setzte er sich hin, um den Brief an Clara
zu enden, aber ein Blick durchs Fenster überzeugte
ihn, daß Olimpia noch dasäße
und im Augenblick, wie von unwiderstehlicher
Gewalt getrieben, sprang er auf, ergriff
Coppolas Perspektiv und konnte nicht los
von Olimpias verführerischem Anblick,
bis ihn Freund und Bruder Siegmund abrief
ins Kollegium bei dem Professor Spalanzani.
Die Gardine vor dem verhängnisvollen
Zimmer war dicht zugezogen, er konnte Olimpia
ebensowenig hier, als die beiden folgenden
Tage hindurch in ihrem Zimmer, entdecken,
unerachtet er kaum das Fenster verließ und
fortwährend durch Coppolas Perspektiv
hinüberschaute.
Poi si sedette per terminare la lettera a Clara, ma uno sguardo attraverso la finestra lo convinse che
Olimpia sedeva ancora là e subito, come spinto da una forza incoercibile, balzò in piedi, afferrò il
cannocchiale di Coppola e non avrebbe più staccato lo sguardo dalla seducente vista di Olimpia se non
fosse venuto il suo amico e fratello Sigismondo a prelevarlo per portarlo dal professor Spallanzani. La
tendina davanti alla camera misteriosa era completamente tirata, sicché egli non poté vedere allora e neppure i giorni seguenti Olimpia, per quanto raramente abbandonasse la finestra e vi guardasse
sempre con il cannocchiale di Coppola.
Am dritten Tage wurden
sogar die Fenster verhängt. Ganz verzweifelt
und getrieben von Sehnsucht und glühendem
Verlangen lief er hinaus vors Tor. Olimpias
Gestalt schwebte vor ihm her in den Lüften
und trat aus dem Gebüsch, und guckte
ihn an mit großen strahlenden Augen,
aus dem hellen Bach.
Al terzo giorno si chiusero anche le finestre. Disperato,
tormentato dalla nostalgia e dal desiderio bruciante egli uscì dalla città. La figura di Olimpia si
muoveva sempre nell’aria attorno a lui, sbucava dai cespugli, lo guardava con grandi occhi luminosi
dalle chiare sorgenti.
Claras Bild war ganz
aus seinem Innern gewichen, er dachte nichts,
als Olimpia und klagte ganz laut und weinerlich: »Ach
du mein hoher herrlicher Liebesstern, bist
du mir denn nur aufgegangen, um gleich
wieder zu verschwinden, und mich zu lassen
in finstrer hoffnungsloser Nacht?«
L’immagine di Clara gli era uscita del tutto di mente, egli non pensava che a
Olimpia e andava lamentandosi: «Oh tu, mio stupendo astro, sei forse sorto solo per eclissarti subito e
abbandonarmi nella oscura notte senza speranza?».