Es hatte
ein armer Mann zwölf Kinder und mußte
Tag und Nacht arbeiten, damit er ihnen nur
Brot geben konnte. Als nun das dreizehnte
zur Welt kam, wußte er sich seiner
Not nicht zu helfen, lief hinaus auf die
große Landstraße und wollte
den ersten, der ihm begegnete, zu Gevatter
bitten. Der erste, der ihm begegnete, das
war der liebe Gott, der wußte schon,
was er auf dem Herzen hatte, und sprach
zu ihm: "Armer Mann, du dauerst mich,
ich will dein Kind aus der Taufe heben,
will für es sorgen und es glücklich
machen auf Erden." Der Mann sprach:
"Wer bist du?" "Ich bin der
liebe Gott." "So begehr ich dich
nicht zu Gevatter,", sagte der Mann,
"du gibst dem Reichen und lässest
den Armen hungern." Das sprach der
Mann, weil er nicht wußte, wie weislich
Gott Reichtum und Armut verteilt. Also wendete
er sich von dem Herrn und ging weiter.
|
Un pover’uomo aveva dodici figli e doveva lavorare giorno e notte per poter procurare loro soltanto il pane. Quando venne al mondo il tredicesimo, non sapendo più cosa fare, corse sulla strada per pregare il primo che incontrasse di fare da padrino. Il primo che incontrò fu il buon Dio. Il buon Dio già sapeva cosa gli pesava sul cuore e gli disse: “Pover’uomo, mi fai pena: terrò a battesimo il tuo bambino e provvederò perché‚ sia felice sulla terra.” - “Chi sei?” domandò l’uomo. “Sono il buon Dio.” - “Allora non ti voglio per compare, perché‚ dai ai ricchi e fai patire ai poveri la fame.” Così parlò l’uomo poiché‚ non sapeva con quanta saggezza Iddio dispensi ricchezza e povertà. Volse così le spalle al Signore e proseguì. |