Daß
ich lebte, spürte ich erst wieder,
als ich etwas Warmes an meiner Brust fühlte;
dort saß ein kleiner Vogel, schlug
mit den Flügeln und zwitscherte und
sang. Vor meiner Brust flog er aufwärts
zu der dunklen, schweren Decke, doch ein
langes grünes Band hielt ihn noch bei
mir fest. Ich hörte und verstand die
Töne seiner Sehnsucht: Freiheit! Sonnenschein.
Zum Vater! – Da gedachte ich meines
Vaters im sonnigen Lande der Heimat, meines
Lebens, meiner Liebe. Und ich löste
das Band und ließ ihn fortflattern
– zum Vater heim. Seit jener Stunde
habe ich nicht mehr geträumt, ich schlief
einen Schlaf gar schwer und lang, bis in
dieser Stunde Töne und Duft mich aufhoben
und erlösten!«
Das grüne Band, das des Vogels Schwinge
an das Herz der Mutter knüpfte, wo
flatterte es jetzt? Wo hatte man es hingeworfen?
Nur der Storch hatte es gesehen; das Band
war der grüne Stengel, und die Schleife
die leuchtende Blüte, die Wiege des
Kindes, das so lieblich herangewachsen war
und nun wieder am Herzen der Mutter ruhte.
Und während sie dort Arm in Arm standen,
flog der Storchvater in großen Kreisen
um sie herum, schlug dann die Richtung nach
seinem Neste ein, holte dort die jahrelang
verwahrten Schwanenkleider und warf eines
für jede herab. Die Schwanenhaut schmiegte
sich um sie, und sie erhoben sich von der
Erde als zwei weiße Schwäne.
|
Mi sentii di nuovo viva quando avvertii sul mio petto un calore e un piccolo uccello vi batté le ali, cinguettando e cantando. Esso volò via dal mio petto su in alto verso il soffitto buio e pesante, ma legò ancora su di me un lungo nastro verde; sentii e capii le note della sua nostalgia: “Libertà! Sole! Dal Padre!”. Allora pensai a mio padre nelle terre nostrane illuminate dal sole, alla mia vita, al mio amore, e sciolsi il nastro, lasciandolo volare via, verso il padre. Da quell'ora non ho sognato, dormivo di un sonno certamente tanto pesante e tanto lungo, fino a ora che le note e il profumo mi hanno sollevata e sciolta!»Il nastro verde del cuore della madre all'ala dell'uccello, dove svolazzava ora, dove era stato buttato? Soltanto la cicogna l'aveva visto; il nastro era il gambo verde, il fiocco il fiore lucido, e la culla per la bambina che ora era cresciuta in bellezza e che riposava di nuovo vicino al cuore della madre.E mentre stavano lì abbracciate papà cicogna girava intorno a loro, poi volò a tutta velocità al nido, vi prese le spoglie di piuma nascostevi per anni, ne buttò una a ciascuna di loro e questa si avvolse intorno a loro ed esse si sollevarono da terra come due cigni bianchi. |