"Das
ist recht ehrenwert gedacht!", sagte
der Wind, "aber du weißt noch
nicht, dass dazu Wachslichter gehören.
Wenn nicht ein Wachslicht in dir angezündet
wird, kann keiner der andern etwas bei dir
erblicken. Das haben die Sterne nicht gedacht,
sie glauben, dass alles, was leuchtet, wenigstens
ein Wachslicht in sich hat. Aber jetzt bin
ich müde", sagte der Wind, "nun
will ich mich legen!" Und dann legte
er sich. |
-Es un pensamiento
muy digno -dijo el viento, -pero, ¿no
sabes que para eso también hacen faltas
las velas? Si no encienden dentro de ti una
vela, nadie no puede ver nada.
En esto no han pensado las estrellas, creen
que todo lo que brilla tiene en sí,
por lo menos, una vela. Pero ahora estoy cansado-
dijo el viento, -voy a echarme un rato.-
Y se calmó. |