Seite 12: Die alte Straßenlaterne (El farol viejo)




deutscher Text   testo italiano       

"Das ist recht ehrenwert gedacht!", sagte der Wind, "aber du weißt noch nicht, dass dazu Wachslichter gehören. Wenn nicht ein Wachslicht in dir angezündet wird, kann keiner der andern etwas bei dir erblicken. Das haben die Sterne nicht gedacht, sie glauben, dass alles, was leuchtet, wenigstens ein Wachslicht in sich hat. Aber jetzt bin ich müde", sagte der Wind, "nun will ich mich legen!" Und dann legte er sich.

-Es un pensamiento muy digno -dijo el viento, -pero, ¿no sabes que para eso también hacen faltas las velas? Si no encienden dentro de ti una vela, nadie no puede ver nada.
En esto no han pensado las estrellas, creen que todo lo que brilla tiene en sí, por lo menos, una vela. Pero ahora estoy cansado- dijo el viento, -voy a echarme un rato.-
Y se calmó.

Vokabular
ehrenwert = digno
das Wachslicht = la vela
anzünden = encender
glauben = creer
müde sein = estar cansado
sich legen = echarse
Der Wind legt sich. = El viento se calma.






contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali