Seite 26: Die Galoschen des Glücks | Vierte Geschichte - Ein Hauptmoment und eine Deklamationsnr |
deutscher Text | testo italiano |
Am Abend
sollte eine Vorstellung in einem kleinen
Theater stattfinden. Das Haus war gepfropft
voll. Unter anderen Darbietungen wurde auch
ein Gedicht vorgetragen; "Tante's Brille"
hieß es und handelte von einer Brille,
durch die gesehen die Menschheit offen wie
ein Kartenspiel vor einem lag, so dass man
aus dessen Blättern und Figuren die
nächste Zukunft mit ihren Geschehnissen
voraussehen konnte. |
Al atardecer
se celebraba una representación en
el pequeño teatro. La sala estaba atestada.
En un intermedio leyeron una poesía nueva que tenía por título «Las gafas de la tía». Se hablaba en ella de unas gafas que tenían la virtud de hacer aparecer a las personas en figura de naipes, con los cuales podía adivinarse el futuro y predecir lo que iba a ocurrir al año siguiente. El poema fue declamado perfectamente y el recitador cosechó grandes aplausos. Entre los espectadores se encontraba también nuestro médico ayudante del hospital, que no parecía ya acordarse de su aventura de la pasada noche. Llevaba puestos los chanclos, pues nadie los había reclamado, y como la calle estaba sucia de barro, pensó que le prestaron buen servicio. Estimó que la poesía era muy buena. Aquella idea de poseer unas gafas como descritas, le preocupaba mucho. Utilizándolas bien, tal vez fuera posible ver el mismo corazón de las personas, lo cual resultaría aún más interesante que saber los acontecimientos del próximo año. Éstos se sabrían al cabo, mientras que aquello quedaría siempre oculto. |
Vokabular | |
das Haus war gepfropft voll = la sala estaba atestada | |
vortragen = declamar | |
der Zuschauer = el espectador | |
die Brille = las gafas | |
besitzen = poseer |
contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali |