Ein Mann hatte
sieben Söhne und immer noch kein Töchterchen,
so sehr er sichs auch wünschte. Endlich
gab ihm seine Frau wieder gute Hoffnung zu
einem Kinde, und wies zur Welt kam, war es
auch ein Mädchen. Die Freude war groß,
aber das Kind war schmächtig und klein,
und sollte wegen seiner Schwachheit die Nottaufe
haben. Der Vater schickte einen der Knaben
eilends zur Quelle, Taufwasser zu holen: die
andern sechs liefen mit, und weil jeder der
erste beim Schöpfen sein wollte, so fiel
ihnen der Krug in den Brunnen. Da standen
sie und wußten nicht, was sie tun sollten,
und keiner getraute sich heim. Als sie immer
nicht zurückkamen, ward der Vater ungeduldig
und sprach:»Gewiß haben sie's
wieder über ein Spiel vergessen, die
gottlosen Jungen.« |
Un uomo aveva sette figli maschi e neanche una bimba, per quanto la desiderasse. Finalmente la moglie si trovò a essere di nuovo incinta e diede alla luce una femmina. Tuttavia, anche se molto bella, ella era piccola e gracile e tanto debole che dovettero battezzarla subito. Il padre inviò di fretta uno dei ragazzi alla fonte a prendere l'acqua per il battesimo, ma anche gli altri sei corsero con lui. E siccome ciascuno voleva essere il primo a attingere l'acqua, la brocca cadde loro nella fonte. Allora se ne stettero là confusi, senza sapere cosa fare, e nessuno osava ritornare a casa. Nel frattempo il padre temeva che la bimba morisse senza battesimo, e non capiva perché‚ i ragazzi tardassero tanto. -Sicuramente- diss'egli -si saranno persi dietro a un qualche gioco!- |