12.3 La negazione doppia |
mai
= nie nessuno = niemand |
|
confrontiamo queste due frasi:
Non viene mai.
= Er kommt nie.
Non conosce nessuno. = Er kennt niemanden.
Nota qualcosa? In italiano si nega due volte (non e mai / nessuno) ed in tedesco soltanto una. In tedesco la doppia negazione suonerebbe piuttosto strana dato che il tedesco segue in questo caso la regola che abbiamo già studiato durante la lezione di matematica e che forse per qualcuno è stata causa di un brutto voto (-1)*(-1) uguale a +1.Non viene nessuno. = Niemand kommt nicht. |
In italiano la frase "Non
viene nessuno" significa evidentemente che nessuno
viene. In tedesco: NO. Se si traduce la frase italiana
parola per parola significa che tutti vengono. Perché negare due volte se
ne basta una?
contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali |