12.4.3 Posizione di nicht |
Ich
sehe ihn nicht.
= Non lo vedo. Ich gebe es ihm nicht. = Non glielo do. Er schenkt den Kindern den Apfel nicht. = Non regala la mela ai bambini. Ich sage es ihm heute nicht. = Non glielo dico oggi. |
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
Quando il verbo è in un tempo composto (L'ho visto,
Lo avevo visto, Lo avrò visto...) la cosa diventa
più complicata. Ecco un esempio. Parleremo di
questoo nel kapitel I
tempi del passato. Qui sotto ci sono alcune eccezioni
a questa regola semplice. Però non disperate! l'eccenzione conferma la regola!
Nicht è davanti al participio passato |
Ich
habe ihn heute nicht
gesehen. = Non
l'ho visto oggi. Du hast heute noch nicht gelacht. = Oggi non ho ancora riso. |
![]() |
![]() |
Nicht è immediatamente dopo "sein"="essere" |
Ich
bin nicht
reich. = Non
sono ricco. Ich bin nicht so groß wie du. = Non sono così grande come te. |
![]() |
![]() |
Nicht è davanti a un avverbio |
Ich
esse nicht
viel. = Non
mangio molto. Ich mag es nicht besonders. = Non mi piace molto. |
![]() |
![]() |