La posizione di nicht segue alcune regole abbastanza complicate che per il
momento lasciamo da parte. Parleremo di nuovo di questo
problema nel capitolo I
tempi del passato. Per adesso basta sapere che generalmente nicht si trova alla fine
della frase.
Ich
sehe ihnnicht.
= Non lo vedo. Ich gebe es ihmnicht. = Non
glielo do. Er schenkt den Kindern
den Apfelnicht.
= Non regala
la mela ai bambini. Ich sage es ihm heutenicht. = Non
glielo dico oggi.
Quando il verbo è in un tempo composto (L'ho visto,
Lo avevo visto, Lo avrò visto...) la cosa diventa
più complicata. Ecco un esempio. Parleremo di
questoo nel kapitel I
tempi del passato. Qui sotto ci sono alcune eccezioni
a questa regola semplice. Però non disperate! l'eccenzione conferma la regola!
Nicht
è davanti al participio passato
Ich
habe ihn heutenichtgesehen. = Non
l'ho visto oggi. Du hast heute nochnichtgelacht.
= Oggi non
ho ancora riso.
Nicht
è immediatamente dopo "sein"="essere"
Ich
binnicht
reich. = Non
sono ricco. Ich binnicht
so groß wie du. = Non
sono così grande come te.
Nicht
è davanti a un avverbio
Ich
essenichtviel. = Non
mangio molto. Ich mag esnichtbesonders. =
Non mi piace
molto.