18.4.2.7 Confusione tra il Konjunktiv I e il Konjunktiv II

Il Konjunktiv I appare solo nel discorso indiretto. Non ha un' altra funzione. Il Konjunktiv II può apparire nel discorso indiretto nei casi menzionati prima. Lei può leggere in qualche manuale di grammatica che il Konjunktiv II nel discorso indiretto esprime una maggiore distanza rispetto agli eventi raccontati. Questo è sbagliato. Non c' è nessuna differenza tra queste due frasi.

  esempi:

Er sagt, er gehe in die Schule.
Er sagt, er ginge in die Schule.

Della funzione del Konjuntiv II in una frase condizionale parlaremo nei capitoli seguenti.

Bisogna distinguere chiaramente tra il Konjunktiv II della frase condizionale e il Konjunktiv II che sostituisce un Konjunktiv I ambiguo.

   Hätte

Mi disse , che se avesse avuto i soldi, si sarebbe comprato una macchina.
Er sagte mir, dass er sich ein Auto gekauft hätte, wenn er Geld
gehabt hätte.
Mi disse che si comprerebbe una macchina se avesse i soldi..
Er sagte mir, dass er sich ein Auto kaufen würde, wenn er Geld
hätte.

Questo hätte esprime una maggiore distanza, ma si giustifica in realtà perchè inserito in una frase condizionale. Questo hätte, che in una frase affermativa sarebbe habe, non si giustifica invece per il discorso indiretto, ma per la frase condizionale.





contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali