18.4.2.7
Confusione tra il Konjunktiv I e il Konjunktiv II
Il Konjunktiv I appare solo nel discorso indiretto.
Non ha un' altra funzione. Il Konjunktiv II può
apparire nel discorso indiretto nei casi menzionati prima.
Lei può leggere in qualche manuale di grammatica
che il Konjunktiv II nel discorso indiretto esprime una
maggiore distanza rispetto agli eventi raccontati.
Questo è sbagliato. Non c' è nessuna differenza
tra queste due frasi.
esempi:
Er
sagt, er gehe in die Schule.
Er sagt, er
ginge in die Schule.
Della funzione del Konjuntiv II in una frase condizionale parlaremo nei capitoli seguenti.
Bisogna distinguere chiaramente tra il Konjunktiv II
della frase condizionale e il Konjunktiv II che sostituisce
un Konjunktiv I ambiguo.
Hätte
Mi disse , che se avesse avuto i soldi, si sarebbe
comprato una macchina.
Er sagte mir, dass er sich ein Auto gekauft
hätte, wenn er Geld gehabt
hätte.
Mi disse che si comprerebbe
una macchina se avesse
i soldi..
Er sagte mir, dass er sich ein Auto kaufen
würde, wenn er Geld hätte.
Questo hätte esprime una maggiore distanza, ma si giustifica
in realtà perchè inserito in una frase condizionale. Questo hätte,
che in una frase affermativa sarebbe habe, non si giustifica invece per il discorso
indiretto, ma per la frase condizionale.