19.2.1.2 Il verbe perde completamente il proprio valore semantico originale


Gehen - ausgehen
Ich gehe in die Schule. = Vado a scuola.

Mir geht das Geld aus. = I miei soldi sono finiti.
Heute Nacht gehen wir aus. = Questa notte usciamo.

Fangen - anfangen
Ich fange ihn. = Lo accalappio.

Ich fange an. = Comincio.

Beten = anbeten
Er betet. = Sta pregando.

Er betete sie an. = La adora.

Drücken = ausdrücken
  Er drückte sich gewählt aus. = Ha parlato una lingua forbita.


Sono così tutti i verbi chi cominciano con ver.

Raten - verraten
Rate mal! = Indovina!

Er verriet ihn. = Lo ha tradito.

Sagen - versagen
Ich sage es dir. = Te lo dico.

Ich versage es mir.= Non me lo permetto.

Stehen - verstehen
Ich stehe. = Sto in piedi.

Ich verstehe. = Capisco.

Molto spesso il senso cambia completamente e in italiano si deve tradurre con un altro verbo.

Brennen - abbrennen
Das Haus brannte. = La casa bruciava.

Das Haus brannte ab. = Tutta la casa è bruciata.
Sehen - übersehen, einsehen, wegsehen, ansehen
Ich sah ihn.= L' ho visto.

Ich übersah ihn. = No lo ho notato.
Ich sah es ein. = L' ho accettato.
Ich sah weg. = Guarda da un'altra parte.
Ich sah ihn an. = Volsi gli occhi altrove.

Machen - wegmachen, sauber machen
Ich mache es. = Lo faccio.

Ich mache es weg. = Lo tolgo.
Ich mache es sauber. = Lo pulisco.






contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali