| 19.3.1 Con cambio di
posizione |
La maggioranza dei verbi che hanno una preposizione
anteposta non guardano la posizione del verbo al presente
o all'imperfetto.
|
Anschauen = guardare |
| Er
schaut
mich an.
= Mi guarda. |
|
| Er
schaute
mich an.
= Mi guardò. |
|
| Er
hat
mich angeschaut.
= Mi ha guardato. |
|
| Er
hatte
mich angeschaut.
= Mi aveva guardato. |
|
| Weglaufen
= scappare |
| Ich
laufe
weg.
= Scappo. |
|
| Ich
lief
weg.
= Scappai. |
|
| Ich
bin weggelaufen.
= Sono scappato. |
|
| Ich
war weggelaufen.
= Ero scappato. |
|
| Auflegen
= agganciare (telefono etc.) |
| Ich
lege auf.
= Aggiancio. |
|
| Ich
legte auf.
= Aggiancai. |
|
| Ich
habe aufgelegt.
= Ho agganciato. |
|
| Ich
hatte aufgelegt.
= Aveva agganciato. |
|
| Aufmachen
= aprire |
| Ich
mache
es auf.
= Lo apro. |
|
| Ich
machte
es auf.
= Lo aprii. |
|
| Ich
habe
es aufgemacht.
= Lo ho aperto. |
|
| Ich
hatte
es aufgemacht.
= Lo avevo aperto. |
|