indietro
kapitel 24: Gli avverbi


   24.4.2.4 Quelli che indicano quante volte un' azione si è ripetuta


24.4.2.4.1 Wieder = un'altra volta
  Er hat es wieder gemacht.   Lo ha fatto un' altra volta.

24.4.2.4.2 Immer wieder = sempre di nuovo (continuare + gerundio)
  Er hat es immer wieder gemacht. Lo ha fatto sempre di nuovo.
  Er ist immer wieder dorthin gegangen. Ha continuato ad andarci.

24.4.2.4.3 Oft = spesso    
  Er geht oft ins Kino. Va spesso al cinema.

24.4.2.4.4 Ziemlich oft = abbastanza spesso
  Sie geht ziemlich oft zum Friseur. Va dal parrucchiere abbastanza spesso.

24.4.2.4.5 Öfter = più spesso
  Das passiert öfter als man denkt. Questo succede più spesso di quanto non si pensi.
  Öfter als man denkt, schlafen die Fahrer hinter dem Steuer ein. Più spesso di quanto non si pesi i guidatori si addormentano al volante.

24.4.2.4.6 Oftmals = spesso
  Oftmals weiß man hinterher gar nicht mehr, wer es getan hat.   Succede molto spesso che dopo non si sappia chi lo abbia fatto.

24.4.2.4.7 Mehrmals = reiteratamente
  Ich habe ihm mehrmals gesagt, dass er das lassen soll. Gli ho detto reiteratamente di smettere di farlo.

24.4.2.4.8 Immer, stets = sempre
  Er hat immer (stets) gewusst, was er wollte. Sapeva sempre cosa voleva.
  Er war stets (immer) da, wenn man ihn brauchte. Si poteva sempre contare su di lui.

24.4.2.4.9 Ewig = più, sempre, ma più
  Ich habe ihn schon ewig nicht mehr gesehen. Non l' ho più visto.
  Ewig das gleiche Geschwätz, das machte mich krank. Sempre lo stesso chiacchiericcio, questo mi infastidisce.

24.4.2.4.10 Nie, niemals = mai
  Er hat mich nie (niemals) gefragt. Non mi ha domandato mai.

24.4.2.4.11 Mittags = a mezzogiorno, nachmittags = nel pomeriggio
  Mittags/nachmittags gehen wir Eis essen. Nel pomeriggio andiamo a mangiare un gelato.

24.4.2.4.12 Endlich = finalmente
  Endlich bezahlte er. Finalmente pagò.

24.4.2.4.13 Schliesslich = finalmente
  Schliesslich bezahlte er. Finalmente pagò.

24.4.2.4.14 Abends = di notte
  Abends gingen wir ins Kino. Di notte siamo andati al cinema.

24.4.2.4.15 Morgens = di mattina
  Morgens gingen wir zum Strand. Di mattina siamo andati in spiaggia.

24.4.2.4.16 Nachts = di notte
  Nachts sind alle Katzen grau. Di notte tutti i gatti sono grigi.


indietro
kapitel 24: Gli avverbi


contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali

französisch francese-online.de
englisch inglese-online.de
spagnolo-online.de