24.7 Avverbi con Dativ |
Alcuni esempi | |
Er benimmt sich seinem
Alter entsprechend. = Si comporta secondo la sua età. |
|
Dieser Ausdruck ist mir
nicht geläufig. = Questa espressione non la conosco. (traduzione letterale: Questa espressione non è conosciuta da me. ) |
|
Die Bezahlung war der
Leistung angemessen. = In comparazione al lavoro fatto il pagamento era adeguato. |
|
Er war der
Situation nicht gewachsen. = Non è venuto a capo della situazione. |
|
Die 10 000 Euro kamen ihm
sehr gelegen. = Al momento giusto ha ricevuto questi 10 000 euro. |
|
Die ganze Angelegenheit
war ihm gleichgültig
(egal). = Tutto questa storia gli era indifferente. |
|
In dem Moment war mir
alles egal (gleichgültig). = In quel momento tutto mi era indifferente. |
|
Sie war ihm
geistig überlegen. = Lo superava mentalmente. |
|
Sie waren ihm
böse, weil er nicht gekommen war. = Erano completamente arrabiati con lui, perchè non era venuto. |
|
Das sieht ihm
ähnlich*. = Questo suo comportamento è tipico . (Questo somiglia a lui.) |
|
Er war ihm
bei der Auswertung der Unterlagen behilflich. = Lo ha aiutato nella valutazione dei documenti. |
|
Mir
war in dem Augenblick nicht bewusst, was das
für ihn bedeutet. = In questo momento io non ero cosciente di ciò che questo significasse per lui. |
|
Er war ihr
sehr zugetan. = Sentiva molto affetto per lei. |
|
Sein Benehmen war uns
allen peinlich. = Eravamo imbarazzati dal suo comportamento. |
|
Der Typ ist mir
einfach zuwider. = Questo tipo mi è antipatico. |
|
Durch seine Arroganz machte
er sich allen
verhasst. = Per la sua arroganza viene odiato da tutti. |
|
Er blieb seinen
Prinzipien treu. = È rimasto fedele ai suoi principi. |
|
Die Geschichte hat gezeigt,
dass die Planwirtschaft der
freien Marktwirtschaft unterlegen ist.
= La storia ha dimostrato che l' economia è inferiore all'economia del mercato libero. |
contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali |