Esercizio |
|
|
Er hat alles
Beschreibung entsprechend gemacht, trotzdem
hat es nicht funktioniert. |
|
|
Hizo todo según la descripción,
no obstante no funcionó. |
|
|
Dieser Ausdruck war
geläufig, ich glaube er hat ihn einfach
erfunden. |
|
|
Esta expresión no la
conocía nadie, creo que la ha simplemente
inventado. |
|
|
Das sieht
ähnlich,
einfach nicht zu kommen, ohne abzusagen. |
|
|
Esto es muy suya,
no venir y no excusarse. |
|
|
Er war
immer behilflich, wenn sie ihn brauchte. |
|
|
Siempre la ayudaba cuando
le necesitaba. |
|
|
Sie waren so müde, dass
alles egal war. |
|
|
Estuvieron tan cansados
que todo les daba igual. |
|
|
Sie waren
einfach in allem überlegen. |
|
|
Nos superaban en todo. |
|
|
Es war
peinlich, darüber zu sprechen. |
|
|
Le avergonzó hablar de
esto. |
|
|
Er war
Alkohol sehr zugetan. |
|
|
Le gustaba mucho el alcohól. |
|
|
Die einzigen, die
treu blieben, waren die, die er jahrelang
indoktriniert hatte. |
|
|
Los únicos que le eran
fieles eran aquellos, que había indoctrinado
por años. |
|
|
Die Erbschaft kam
sehr gelegen, ohne das Geld wäre die Firma
in Konkurs gegangen. |
|
|
La herencia le venía
muy a propósito, sin este dinero la empresa
hubiera debido declararse en quiebra. |
|
|
|
|
|