32.9.2 Differenza
tra participio perfetto e participio presente - verbi
transitivi
Il participio presente descrive l' azione nel momento
in cui si ssvolge. Nel caso
del participio perfetto il soggetto è la meta dell'
azione descritta dal iverbo, ma non l' esecutore. Questa
differenza esiste soltanto con i verbi transitivi.
Guardiamo
questi esempi *
die liebenden
Männer
= gli uomini che amano
die geliebten Männer
= gli uomini amati
Gli stessi
esempi con frasi relative
Die Männer,
die lieben.
= Gli uomini che stanno amando.
Die Männer, die geliebt
werden.
= Gli uomini che sono amati.
=> Il participio perfetto si trasforma in una frase
relativa che si forma con il Vorgangspassiv. Il participio
presente si può tradurre con una costruzione del
tipo stare + gerundio.
il
passivo
Zustandspassiv
das geschmolzene
Eis => das Eis, das geschmolzen ist.
(il gelo che si sta sciogliendo)
Vorgangspassiv
die geliebten Männer
=> die Männer, die geliebtwerden.
( gli uomini che sono amati)
Un
esempio
Werfen
Sie bitte die gebrauchten
Spritzen in den Abfalleimer.
Si prega di buttare le siringe usate nella
pattumiera.
Werfen
Sie bitte die Spritzen, die gebraucht sind,
in den Abfalleimer. (Zustandspassiv)
Werfen sie bitte
die Spritzen, die gebraucht worden sind, in
den Abfalleimer.(Vorgangspassiv)