Indem er
diese Worte sprach, sah er zu seinem großen
Schrecken eine ganz kleine, sonderbare Gestalt
hinter der dicken Tanne hervorschauen; es
war ihm, als habe er das Glasmännlein
gesehen, wie man es beschrieben, das schwarze
Wämschen, die roten Strümpfchen,
das Hütchen, alles war so, selbst das
blasse, aber feine und kluge Gesichtchen,
wovon man erzählte, glaubte er gesehen
zu haben.
Dopo aver pronunciato queste parole, vide, con suo più grande orrore, che dietro un fitto abete spuntava una piccola, bizzarra figura. A giudicare dalle descrizioni, vedeva esattamente l'Uomo di Vetro: una redingote nera, calze rosse, un cappello: era tutto così. Era persino sicuro di aver visto il viso pallido, magro e intelligente di cui gli avevano parlato.
Aber ach, so schnell es hervorgeschaut
hatte, das Glasmännlein, so schnell
war es auch wieder verschwunden! »Herr
Glasmann«, rief nach einigem Zögern
Peter Munk, »seid so gütig und
haltet mich nicht zum Narren. - Herr Glasmann,
wenn Ihr meint, ich habe Euch nicht gesehen,
so täuschet Ihr Euch sehr, ich sah
Euch wohl hinter dem Baum hervorgucken.«
Immer keine Antwort, nur zuweilen glaubte
er ein leises, heiseres Kichern hinter dem
Baum zu vernehmen.
Ma ahimè! Non appena questo Uomo di Vetro ha fatto capolino, è scomparso altrettanto rapidamente. "Il signor uomo di vetro!" esclamò Pietro dopo un certo intervallo. "Sii così gentile da non prendermi per stupido!" Mr. Glass Man, se pensa che io non l'abbia visto, allora si sbaglia di grosso: ho visto perfettamente come guardava fuori da dietro un albero! Anche in questo caso non ci fu risposta, solo dietro l'albero sembrò di sentire una risatina sommessa e rauca.
Endlich überwand
seine Ungeduld die Furcht, die ihn bis jetzt
noch abgehalten hatte. »Warte, du
kleiner Bursche«, rief er, »dich
will ich bald haben!«, sprang mit
einem Satz hinter die Tanne, aber da war
kein Schatzhauser im grünen Tannenwald,
und nur ein kleines, zierliches Eichhörnchen
jagte an dem Baum hinauf.
Alla fine la sua impazienza superò la timidezza che ancora provava. - Aspetta, piccola! ha urlato. - Ti prendo presto! Con un salto, si ritrovò dietro un abete. Ma non c'era spirito lì, solo un piccolo tenero scoiattolo volò all'istante su un albero.