Kommt eines
Abends ein Mann an seine Türe, dergleichen
er noch nie gesehen. Seine Kleidung war
wie die der Schwarzwälder Burschen,
aber er war einen guten Kopf höher
als alle, und man hatte noch nie geglaubt,
daß es einen solchen Riesen geben
könne. Dieser bittet um Arbeit bei
dem Holzherrn, und der Holzherr, der ihm
ansah, daß er stark und zu großen
Lasten tüchtig sei, rechnet mit ihm
seinen Lohn, und sie schlagen ein.
Una sera venne a casa sua un uomo, come non aveva mai visto prima. Aveva vestiti come il resto dei ragazzi della Foresta Nera, ma era una testa più alta di tutti gli altri. Nessuno ha mai sospettato che potessero esistere tali giganti. Chiese il lavoro alla trave e la trave, vedendo che era forte e poteva portare pesi pesanti, concordò con lui sul pagamento. Si sono stretti la mano.
Der Michel war ein Arbeiter, wie selbiger
Holzherr noch keinen gehabt. Beim Baumschlagen
galt er für drei, und wenn sechs an
einem Ende schleppten, trug er allein das
andere.
Als er aber ein halb Jahr Holz geschlagen,
trat er eines Tages vor seinen Herrn und
begehrte von ihm: »Hab' jetzt lang
genug hier Holz gehackt, und so möcht'
ich auch sehen, wohin meine Stämme
kommen, und wie wär' es, wenn Ihr mich
auch 'nmal auf das Floß ließet?«
Mikhel si rivelò essere un lavoratore come la trave non aveva mai avuto prima. Nel tagliare gli alberi, era per tre, e quando sei sono stati trascinati da un'estremità dell'albero, lui solo ha portato l'altra estremità. Dopo aver tritato per sei mesi, una volta è apparso al proprietario e si è rivolto a lui con una richiesta. “Ho già tagliato abbastanza alberi qui. Vorrei vedere ora dove vanno i miei bauli. È possibile dunque, se mi permettete, andare per una volta sulle zattere?»
Der Holzherr antwortete: »Ich will
dir nicht im Weg sein, Michel, wenn du ein
wenig hinaus willst in die Welt, und zwar
beim Holzfällen brauche ich starke
Leute, wie du bist, auf dem Floß aber
kommt es auf Geschicklichkeit an, aber es
sei für diesmal.«
L'uomo del rafting rispose: “Mikhel, non vorrei andare contro il tuo desiderio di vedere un po' di luce; anche se per il taglio ho bisogno persone forti, come te, per esempio, e su una zattera hai bisogno di destrezza, ma lascia che sia la tua strada.