Seite 046: Das kalte Herz(El corazón frío)




Aber Spielpeter forderte den dicken Ezechiel auf zu bleiben. Dieser wollte lange nicht, endlich aber rief er: »Gut, jetzt will ich mein Geld zählen, und dann wollen wir knöchern, den Satz um fünf Gulden; denn niederer ist es doch nur Kinderspiel.«
Er zog den Beutel und zählte und fand hundert Gulden bar, und Spielpeter wußte nun, wieviel er selbst habe, und brauchte es nicht erst zu zählen.

Ma Peter iniziò a persuadere Ciccio Ezechiele a restare. Non fu d'accordo per molto tempo, alla fine esclamò: - Va bene, ora conto i soldi e poi giocheremo! La scommessa è di cinque fiorini, perché meno è un gioco da ragazzi.Tirò fuori il portafogli e contò. C'erano cento fiorini in contanti. E Pietro ora sapeva già quanto aveva lui stesso, e non aveva bisogno di un conto.


Aber hatte Ezechiel vorher gewonnen, so verlor er jetzt Satz für Satz und fluchte greulich dabei. Warf er einen Pasch, gleich warf Spielpeter auch einen und immer zwei Augen höher. Da setzte er endlich die letzten fünf Gulden auf den Tisch und rief: »Noch einmal, und wenn ich auch den noch verliere, so höre ich doch nicht auf; dann leihst du mir von deinem Gewinn, Peter! Ein ehrlicher Kerl hilft dem anderen.«

Sebbene Ezechiel avesse vinto prima, ora stava perdendo scommessa dopo scommessa, imprecando senza pietà mentre lo faceva. Se ha tirato un numero pari di punti, Peter ha lanciato lo stesso e sempre due punti in più. Poi Ezechiele finalmente mise sul tavolo gli ultimi cinque fiorini e gridò:- Bene, ancora una volta, e se perdo adesso, non ti ascolterò più! E poi mi presterai con le tue vincite, Peter. Una persona onesta è obbligata ad aiutare un altro.


»Soviel du willst, und wenn es hundert Gulden sein sollten«, sprach der Tanzkaiser, fröhlich über seinen Gewinn, und der dicke Ezechiel schüttelte die Würfel und warf fünfzehn.

- Quanto vuoi, almeno cento fiorini! disse l'imperatore delle danze, rallegrandosi della sua vittoria. Il grasso Ezechiele scosse i dadi con cautela e ne tirò fuori quindici.


Vokabular
auffordern = pedir
bar = en efectivo
einen Pasch werfen = hacer parejas
der Würfel = el dado






contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali