Der Frosch
antwortete: »Deine Kleider, deine
Perlen und Edelsteine und deine goldene
Krone, die mag ich nicht. Aber wenn du mich
liebhaben willst und ich dein Geselle und
Spielkamerad sein darf, wenn ich an deinem
Tischlein neben dir sitzen, von deinem goldenen
Tellerlein essen, aus deinem Becherlein
trinken, in deinem Bettlein schlafen darf,
dann will ich hinuntersteigen und dir die
goldene Kugel heraufholen.« »Ach,
ja«, sagte sie, »ich verspreche
dir alles, was du willst, wenn du mir nur
die Kugel wiederbringst.« Sie dachte
aber, der einfältige Frosch mag schwätzen,
was er will, der sitzt doch im Wasser bei
seinesgleichen und quakt und kann keines
Menschen Geselle sein!
|
Mas la rana contestó: - No me interesan tus vestidos, ni tus perlas y piedras preciosas, ni tu corona de oro; pero si estás dispuesta a quererme, si me aceptas por tu amiga y compañera de juegos; si dejas que me siente a la mesa a tu lado y coma de tu platito de oro y beba de tu vasito y duerma en tu camita; si me prometes todo esto, bajaré al fondo y te traeré la pelota de oro.
- ¡Oh, sí! -exclamó ella-. Te prometo cuanto quieras con tal que me devuelvas la pelota-. Mas pensaba para sus adentros: -¡Qué tonterías se le ocurren a este animalejo! Tiene que estarse en el agua con sus semejantes, croa que te croa. ¿Cómo puede ser compañera de las personas? |