Seite 21: Der Tannenbaum (El abeto)




deutscher Text   testo italiano       

"Ich?", sagte der Tannenbaum und dachte über das, was er selbst erzählte nach. "Ja, es waren im Grunde ganz fröhliche Zeiten!" Aber dann erzählte er vom Weihnachtsabend, wo er mit Zuckerwerk und Lichtern geschmückt war.
"Oh", sagten die kleinen Mäuse, "wie glücklich du gewesen bist, du alter Tannenbaum!"
"Ich bin gar nicht alt!", sagte der Baum, "erst diesen Winter bin ich aus dem Wald gekommen! Ich bin im allerbesten Alter, ich bin nur so aufgeschossen."

Ma poi raccontò della sera di Natale, quand’era tutto carico di dolci e di candeline."Oh!" - disse il topo più piccino: "Come dev’essere stato felice lei, nonno abete!""Ma non sono nonno, non sono vecchio io!" - disse l’abete: "Sono uscito dal bosco appena quest’inverno. Sono nel fiore dell’età; gli è soltanto che sono cresciuto un po’ in fretta."


Vokabular
nachdenken = reflexionar
fröhliche Zeiten = tiempos dichosos
schmücken = adornar
glücklich = feliz
im allerbesten Alter sein = estar en lo mejor de la edad
aufschiessen = dar un estirón






contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali