Die Gelehrten
und Weisen entwickelten den Grundgedanken,
wie sie es nannten, der sich durch die ganze
Begebenheit zöge:»Liebe gebiert
Leben«, und legten ihn auf verschiedene
Weise aus:»Der warme Sonnenstrahl
wäre die ägyptische Prinzessin,
sie wäre zu dem Moorkönig hinabgestiegen,
und ihrer Umarmung entspränge die Blüte
– »
»Ich kann die Worte nicht so ganz
richtig wiederholen«, sagte der Storchvater,
der vom Dache aus zugehört hatte und
im Neste davon erzählen sollte. »Es
war so verwickelt, was sie sagten, und so
klug, daß sie sogleich zu Würden
und Geschenken kamen, selbst der Mundkoch
bekam einen großen Orden – wahrscheinlich
für die Suppe.«
»Und was hast Du bekommen?«,
fragte die Storchmutter. »Den Wichtigsten
sollten sie doch nicht vergessen, denn das
bist du. Die Gelehrten haben bei der ganzen
Sache nur geklappert. Aberdu wirst auch
noch daran kommen!«
|
Gli eruditi e i saggi elaborarono l'Idea Fondamentale, come la chiamarono, che attraversò l'intero evento: «Dall'amore nasce la vita.», spiegandola in diversi modi: «Il raggio caldo del sole era la principessa egiziana; ella scese dal Re della Palude e dal loro incontro spuntò fuori il fiore.» «Non riesco bene a ripetere le parole!» disse papà cicogna che aveva ascoltato su dal tetto e che doveva farne il resoconto al nido. «Era così complicato quello che dicevano, era così intelligente che ricevettero immediatamente un grado e dei regali, perfino il capocuoco ebbe una grande onorificenza. Era probabilmente per la minestra!» «E tu che cosa ricevesti?» chiese mamma cicogna, «non avranno dimenticato, spero, il più importante e quello sei tu! Gli eruditi hanno soltanto parlato riguardo a tutto questo! ma il tuo turno verrà, spero!» |