Seite 02:




deutscher Text   testo italiano       

Ich bin so hungrig und durstig.«
Der kluge Sohn aber antwortete: »Geb ich dir meinen Kuchen und meinen Wein, so hab ich selber nichts, pack dich deiner Wege!« ließ das Männlein stehen und ging fort.
Als er nun anfing, einen Baum zu behauen, dauerte es nicht lange, so hieb er fehl, und die Axt fuhr ihm in den Arm, daß er mußte heimgehen und sich verbinden lassen. Das war aber von dem grauen Männchen gekommen.

Ho tanta fame e tanta sete". Ma il figlio avveduto rispose: -Se ti do la mia frittata e il mio vino, a me non resta più nulla. Vattene per la tua strada!- e se ne andò. Incominciò a tagliare un albero, ma ben presto sbagliò il colpo ferendosi il braccio con la scure e dovette andare a casa a farsi bendare. In realtà si trattava del castigo dell'omino grigio.

Vokabular
hungrig und durstig sein = tener hambre y sed
pack dich = apártate
nicht lange dauern = no tardar mucho
die Wunde verbinden = curar la herida






contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali