Der Brunnen
antwortete:"Lauf erst hin zur Braut
und laß dir rote Seide geben."
Das Hähnchen lief zur Braut:"Braut,
du sollst mir rote Seide geben: rote Seide
will ich dem Brunnen geben, der Brunnen
soll mir Wasser geben, das Wasser will ich
dem Hühnchen bringen, das liegt auf
dem Nußberg, hat einen großen
Nußkern geschluckt und will daran
ersticken."
Die Braut antwortete."Lauf erst und
hol mir mein Kränzlein, das blieb an
einer Weide hängen."
Da lief das Hähnchen zur Weide und
zog das Kränzlein von dem Ast und brachte
es der Braut, und die Braut gab ihm rote
Seide dafür, die brachte es dem Brunnen,
der gab ihm Wasser dafür. Da brachte
das Hähnchen das Wasser zum Hühnchen,
wie es aber hinkam, war dieweil das Hühnchen
erstickt, und lag da tot und regte sich
nicht. |
Le respondió
la fuente
- corre primero en busca de la novia, y
dile que te dé seda roja.
El gallito corrió a la novia.
-Novia, dame seda roja, que la llevaré
a la fuente, y ella me dará agua
para llevar a la gallinita, la cual está
en la nogaleda con una nuez atragantada
y a punto de asfixiarse.
Le respondió la novia
- corre primero a buscarme mi coronita que
se me quedó colgada de un sauce.
Y corrió el gallito al sauce y, descolgando
la coronita de una rama, la llevó
a la novia; y la novia le dio seda roja,
y, al entregarle la seda roja, le dio agua
la fuente. El gallito llevó entonces
el agua a la gallinita, pero ya era tarde;
cuando llegó, la gallinita, asfixiada,
estaba tendida en el suelo, inmóvil.
|