Hallo, da sind wir wieder
= Ciao, ci siamo di nuovo.
da = lì
Grammatica: Normalmente 'da' corrisponde a 'lì' in italiano, denomina per tanto un oggetto che si trova più lontano dal locutore. Ma in questo caso si può dire anche 'Hallo, hier sind wir wieder', o sia in questo caso 'da', lì, è utilizzato come 'hier', qui.
Heute sind wir in Bayern = Oggia siamo in baviera
sein - sind = essere - siamo
Bayern = Baviera
Bayern ist das lustigste Bundesland. = Baviera è lo stato federale più divertente
lustig = divertente
sein - ist = essere - è
Die Leute hier sprechen lustig, sie ziehen sich lustig an und machen den ganzen Tag lustige Sachen. = La gente qui parla di maniera divertente, si veste di maniera divertente e fanno tutta la giornata delle cose divertente.
Leute = gente
sprechen - sprechen = parlare - parlano
lustig = divertente
Sache - Sachen = cosa - cose
sich anziehen = vestire
hier = qui
Die Bayern können aber auch gut Fußball spielen! = Ma i bavari giocano anche bene calcio
bayern = i bavari
können - können = potere - possono
gut = bene
spielen = giocare
Und sie können gut feiern. = E sanno fare delle feste
können = sapere, potere
feiern = celebrare
Das berühmte Oktoberfest findet jedes Jahr in München statt. = La famosa festa di ottobre avenne ogni anno a Munich.
berühmt = famoso
Oktoberfest = festa di ottobre (una festa tradizionale di Baviera)
Jahr = un anno
jeder = ogni
Außer München gibt es hier aber auch noch andere große Städte. = Oltre Munich c' erano altre città grandi
aparte = otre
andere = altri
zum Beispiel Regensburg, Nürnberg oder Würzburg. = come Regensburg, Nürnberg o Würzburg.
Beispiel = esempio
zum Beispiel = per esempio
Und im Süden von Bayern, da fangen schon die Alpen an. = E nel sud di bavaria cominciano gli Alpi
Süden = sud
im Süden = nel sud
fangen = atrapar
anfangen = cominciare
Alpen = Alpi
Grammatica: Molto spesso succede in tedesco che il verbo con prefisso (anfangen) non ha niente da vedere con il verbo sin prefisso (fangen).
Hier kann man nämlich klettern oder Skifahren. = Lì si può arrampicare o sciare
klettern = arrampicare
Skifahren = sciare
oder = o
Und wenn man nicht aufpasst, ist man plötzlich mitten in Österreich. = e si non si fa attenzione di golpo ci si trova in Austria.
passen = andare bene
aufpassen - aufpasst = fare attenzione - fatto attenzione
plötzlich = di golpo
Grammatica: La congiunzione 'wenn' l' abbiamo visto già, ma nei casi anteriori l' abbiamo tradotto con 'si'. Il tedesco non distingue tra 'si' e 'quando', altrimenti detto, non distingue tra la congiunzione temporale e la congiunzione condizionale.
Haben wir noch was vergessen? = Abbiamo dimenticato qualche cosa?
haben - haben = avere - abbiamo
vergessen - vergessen = dimenticare - dimenticato
Grammatica: Come avere in italiano 'haben' può essere verbo ausiliare e verbo pieno. In una frase come 'Ich habe es vergessen', 'Lo ho dimenticado' è un verbo ausiliare e in una frase come 'Ich habe einen Apfel', 'Ho una mela' è un verbo pieno. Haben serve, come avere in italiano, per formare i tempi composti.
Nein, das war alles. = No, questo era tutto
alles = tutto
sein - war = essere - era
Cooles Shirt übrigens! = Una maglietta bella!
cool = bello, magnifico etc.
übrigens = peraltro
Shirt - T-Shirt = maglietta
La parola inglese cool è utilizzata molto in Germania, sopratutto dai giovanni. Come è utilizzato in Germania ha molti significati distinti. Può significare bello, fantastico etc. ma ugualmente può descrivere una persona che non si lascia impressionare facilmente.
Danke! = Grazie!
Nächstes Mal geht es um Sachsen - Anhalt = La prossima volta andiamo a parlare de Sachsen
Ciao! = Ciao!
Il ciao italiano è molto utilizzato in Germania, sopratutto dai giovanni. Forse perchè è simile al 'tschüss' tedesco.
|